二 翻訳のコンセプト「信・達・風・形」 『薫風濤声-短歌型和歌漢訳と漢歌』より (連載二)
二 翻訳のコンセプト「信・達・風・形」
約百年前に、中国に厳復(げんふく)という教育家・翻訳家がいました。彼は若い頃に公費でイギリスに留学し、清朝末期に復旦大学と北京大学の学長を務め、ヨーロッパの..
タグ: 漢訳 翻訳 信達雅 信達風形 加藤隆三木 薫風濤声
漢歌一首 萬珍樓
粤系伝人在
万客接踵誠相待
名声海内外
善隣門内百年楼
食在萬珍極品菜
旧萬珍樓時代には結構通っていたが、火災から萬珍樓は不死鳥のように見事に生き返った。本格的な広東料理として..
タグ: 漢歌 萬珍樓 漢訳 短歌 漢詩 加藤隆三木 薫風濤声
漢歌一首 露天温泉
鱗波連遠空
風寒水暖意融融
凭岩望海穹
夕陽漸遠濤声近
時光流逝不知中
かつて伊豆の熱海・今井浜・戸田・雲見・堂ケ島と伊勢の石鏡に行って、海が見える温泉に浸かったことがある。夕..
タグ: 漢歌 露天風呂 漢訳 短歌 加藤隆三木 薫風濤声
漢歌一首 屋形船
彩橋海風泠
競赴台場酒舫軽
挙杯温友情
日落高楼天漸暗
満湾紅灯照群星
レインボーブリッジをそのまま漢訳すると「虹橋」になる。しかしそれだと上海の虹橋と誤解しかねない。レインボー..
タグ: 漢歌 屋形船 薫風濤声 漢訳 加藤隆三木
『薫風濤声-短歌型和歌漢訳と漢歌』加藤隆三木訳著(近日出版)目次
目 次
◆和歌漢訳編
大伴家持 秋さらば見つつ偲へと妹が植ゑし…… 撫子花
小野小町 花の色は移りにけりないたづらに…… 長雨
菅原道真 東風吹かばにほひおこ..
タグ: 薫風 濤声 漢訳 漢歌 加藤隆三木 和歌漢訳 短歌
阿倍仲麻呂の短歌 天の原 ふりさけみれば -明州観月-和歌漢訳一首
天の原 ふりさけみれば 春日なる
三笠の山に いでし月かも
蒼蒼天之原 挙頭仰望思故園 神往春日辺
今宵三笠山頂上 一輪明月又中天
タグ: 阿倍仲麻呂 加藤隆三木 短歌 天の原 漢訳 三笠