タグ検索    

記事 画像
タグ検索トップ  >  記事  /  フランス語
記事 での「フランス語」の検索結果 856
Bande annonce « Sublimes créatures » 16 Lunes
気になる映画のフランス語の予告編を見つけたので、またディクテしてみた。 若年層向けのダーク・ファンタジーで、原題は「Beautiful Creatures」 フランス語では、« Sublime..
タグ: 映画 フランス語
調べた単語メモ  22/02/2013
一日でどのくらい単語を引いているのか数えたくなったんで、 一週間くらいここに載せてみることにします。 全く知らなかった単語と確認のために引いた単語まぜこぜです。 une incinéra..
タグ: フランス語 単語
hanche → 腰  二流 → le seconde ordre
Transparent LanguageのWord of the dayを基にして、 単語を調べたり、プチ作文しています。 自分の勉強のために思いつくままに書いているので、 間違いがたくさんある..
タグ: 医学 フランス語 単語
boudin → ブーダン(腸詰の一種)  一流 → le premier ordre
Transparent LanguageのWord of the dayを基にして、 単語を調べたり、プチ作文しています。 自分の勉強のために思いつくままに書いているので、 間違いがたくさんある..
タグ: フランス語 単語
batifoler → 戯れる、浮かれ騒ぐ  ウケる → être populaire
Transparent LanguageのWord of the dayを基にして、 単語を調べたり、プチ作文しています。 自分の勉強のために思いつくままに書いているので、 間違いがたくさんある..
タグ: フランス語 単語
fainéantise → 怠惰、ものぐさ  贅沢 → le luxe
今日の単語コーナー続けるかどうか迷っている。 でも、毎日短時間でブログに書けるネタがないので、とりあえず継続。 Transparent LanguageのWord of the dayを基にし..
タグ: フランス語 単語
添削と解説メモ   「2011年の日本の国内総生産について」
作文の個人レッスンも3回目。今回は、経済についての文章。 書いたのはこんな感じです。 クリック。
タグ: フランス語 仏作文 翻訳練習
添削と解説メモ   「2012年の日本の自殺者数について」 
10日ほどブログから遠ざかってた。ぼちぼち復活しようと思う。 作文の個人レッスン第4回 添削と解説をしていただいたので、アップ。 お題 「2012年の自殺者数が2万7766人で、1997..
タグ: フランス語 翻訳練習 仏作文
gaufrer → 浮き出し模様を付ける   コギャル → ???
Transparent LanguageのWord of the dayを基にして、 単語を調べたり、プチ作文しています。 自分の勉強のために思いつくままに書いているので、 間違いがたくさんある..
タグ: フランス語 単語
planifier → ~を計画化する   ギャル → jeune fille
Transparent LanguageのWord of the dayを基にして、 単語を調べたり、プチ作文しています。 自分の勉強のために思いつくままに書いているので、 間違いがたくさんある..
タグ: 単語 フランス語
congés payés → 有給休暇   今カノ → mon amie, ma copine
Transparent LanguageのWord of the dayを基にして、 単語を調べたり、プチ作文しています。 自分の勉強のために思いつくままに書いているので、 間違いがたくさんある..
タグ: フランス語 単語
une bétonnière → コンクリートミキサー   今彼 → mon ami, mon copain
Transparent LanguageのWord of the dayを基にして、 単語を調べたり、プチ作文しています。 自分の勉強のために思いつくままに書いているので、 間違いがたくさんある..
タグ: 単語 フランス語
前のページへ 1 2 12 13 14 15 16 17 18 19 20 71 72 次のページへ