タグ検索    

記事 画像
タグ検索トップ  >  記事  /  官邸の石垣友明国際広報室長がメールで、「令和」が<order and peace>(命令と平和)と訳されていることについて、「意図した意味ではない」と指摘
記事 での「官邸の石垣友明国際広報室長がメールで、「..」の検索結果 1
新元号問題(その2)(安倍官邸は逆ギレ「令和=命令と平和」英訳まねいた不手際、小田嶋氏:好きなものは好きな名前で呼びたい)
昨日に続いて、新元号問題(その2)(安倍官邸は逆ギレ「令和=命令と平和」英訳まねいた不手際、小田嶋氏:好きなものは好きな名前で呼びたい)を取上げよう。 先ずは、4月3日付け日刊ゲンダイ「安倍官邸..
タグ: (その2)(安倍官邸は逆ギレ「令和=命令と平和」英訳まねいた不手際、小田嶋氏:好.. エープリルフールに発表したこと。ウソをついてもよいとされる日に国の重大事を発表す.. 新元号問題 外務省はきのう、慌てて「令和」が「beautiful harmony」(美しい調.. 日刊ゲンダイ 6.いち雑感コラムニストとして常々疑問に感じているのは、躍進と成長の果実を享受し.. 官邸の石垣友明国際広報室長がメールで、「令和」が<order and peace.. 自分が好きになった人の姓を奪う(あるいは好きになった人のために自分の姓を捨てる).. 選択的夫婦別姓制度を実現するための条件を整備しはじめてくれるとありがたい 自分の好きなものを好きな名前で呼ぶ権利は、民主主義が健全に機能するために、わりと..