SSブログ

★ iMacG5とPalmの接続 [Mac]

さて、一通りWeb、メールなどは問題なく使えるようになったiMacG5。
このあたり、初期設定から稼動までの移行がスムーズなのは、Macの良いところ?
ここで、現状プライマリーPDA(まだx50vに完全移行できてません)
である、Tungsten Cとの接続をしたいなぁ
ということで、いろいろ試してみた。
Sony Clieの場合、迷わずMissing Sync導入、となるのだろうけど
ここは本家Palmということで、正攻法(?)でトライ。

正直、英語Palmデバイスなので、簡単に行くだろうと思いきや
これが意外と難航。

最初にやったのが

PalmDesktop for Mac Ver4.2.1(英語版)


の導入。現状の最新デスクトップアプリ。

まず、問題だったのは、日付や曜日表示の文字化け。
これはMacの言語設定を英語にすればいいのだが、それでは日本語が使えない。
さらに最初、Palm側から上書きでシンクロしたときは問題なかったが、
相互シンクロにしたとたん、すべてのデータが文字化け。
さらに新規作成画面での日本語入力の文字化け。

と、とにかく文字化けの嵐。

さすがに、もう日本語サポートが無いアプリケーションはつらいのかなぁ。

ということで今度は

PalmDesktop for Mac 日本語版 Ver4.0


を導入してみる。
これは息絶え絶えのPalmOne日本語サイトからダウンロードできる。

ただし、そのままではUSB関連の情報が古く、Tungsten Cを認識しないので
あらかじめ英語版がインストールされている状態で
ライブラリ/Application Support/Palm HotSync/Transports内
にある「USB」ファイルを取り置きしておく。
そして、英語版をアンインストール→日本語版インストール→USBファイルを上書き
という手順になる。USBは上書きを拒否される場合があるので
そのときは、一度元ファイルをゴミ箱に捨ててから、英語版のUSBファイルを
コピーするとよい。

注:この部分、正規の方法ではないので、自己責任でお願いします。

アンインストール後にもいろいろファイルが残るので関連ファイルはすべてゴミ箱
→消去→再起動を実行。

日本語版の方はさすがに、日付や入力時の文字化けも無く良好。
シンクロもUSBファイルのおかげで問題なく進む。
が、
やはり、シンクロしたデータはすべて文字化け。
なんかシンクロ時のエンコードがおかしいんだろうか。
ということで、頓挫。

やっぱあそこしか無いか、ということで、Mac&Palmユーザーの駆け込み寺的存在
であるマサ村上さんの「マサトレ」をのぞいてみる。

いろいろ見ていくと「Mac版Palm Desktop、Missing Syncに関するFAQ」の中に

Palm Desktop 4.0以降を使っている場合、以下のケースで文字化けが発生することがあります。

・Palm OS 4以下の英語版Palmを使っている場合。
・Palm OS 5以上の英語版Palmを、J-OS以外(CJKOS等)で日本語化している場合。

これを解消するには、P@lmSJIS(Okamotoさん作)を導入します。

という項目が。
まさにこれじゃん。いまT|CはCJKOSで日本語化。
(そのあたりの話はここに書いてます。そのときはT|T3でしたが(^^;)
ということで、OkamotoさんところからP@lmSJISをいただく。

このアプリは「PalmOSのエンコーディングをPalmSJIS(Shift JIS)に設定するプログラム」とのこと。
さっそくT|Cにインストール→起動してEnable
そして、再度シンクロ。。。うぉぉ!
ちゃんと文字化けせずにシンクロできている。すばらしいの一言。

このPalm Desktop日本語版、現状インストーラーに少々問題があるようなのだが
とりあえず、予定表、ToDo、アドレス、メモ帳の編集、シンクロにおいては
この状態で現状問題なくできています。

以前から、Win版のPalmDesktopよりもデザインセンスはMac版の方がいいなぁ
と常々思っていたので、とりあえずまともに動くようになって、なんとなくうれしい、です。


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:パソコン・インターネット

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。