SSブログ

お試しあれ!。 [みる‐ミタリヨンダリ‐。]

三日三晩、考えました←ウソ
まぁ
それくらい起きている間ぢう、気になって
頭に浮かんでいたのがコレ(宿題) 笑


~【チョコレート工場の秘密】男児3人の日本名~

■音無 翔(オトナシカケル)=マイク・ティーヴィ(Mike Teavee)
真っ先に決定したのが彼!
テレビの騒音がないと暴れだすイメージで
(マイクもテレビも外来語って名前にしずらいxx)
逆に「音有(オトアリ)」でも可?! 

■丸子葉月(マルコハヅキ)=オーガスタス・グループ(Augustus Gloop)
こやつが一番悩んだよぅ・・・
Augustusがローマの皇帝やら聖人の意味があって
そんな偉大な子ではないし
でも「大食 漢」とか「卑(肥) 満児」じゃダメダメ(てか、問題外?!)
普通に8月(August)→葉月
Gloopはsknysさんも言ってたように意味わからん!だったので
な~んか調べてたら丸子→蘭鋳(らんちゅう。金魚の品種)が目に止まって
あぁ!蘭鋳似てる!!ぶよぶよしてるのも合ってるじゃない~?!て事で決定
女の子っぽい名前だけど、ママに「葉月ちゃ~ん♪」て、呼ばれていそうだし 
「丸」の字も入って体形にぴったりかなぁ

■桶狭間小太郎(オケハザマコタロウ)=チャーリー・バケット(Charlie Bucket)
オーガスタスが出来たら何か疲れちゃって
ど~でもいい状態 笑
バケツ→桶→(検索検索・・)桶狭間!あっ!これイイ
Charlieは一般的な男の子の名前なのね
て、事は日本的な(桶狭間が先に決まったので)名前って言ったら
「太郎」よね
オケハザマタロウ・・・ん~しっくりこない
あ!「小」を付ける「小太郎」・・・「オケハザマコタロウ」!!
チャーリーはちっさい子だし
おっけー
時代小説とかに出てきそうでいいじゃん←意味違ってきているし 爆


・・・・
・・・・・・・・

ワタシの頭ではこれが精一杯xx
単に辞書で検索して語源調べただけのよう
なので
ち~っとも“毒”がありません(ユーモアがゼロと言うよりマイナス?!)
物語をこの名前に置き換えてみても面白くない

翻訳家にも作家にもなれませんね
素質がまったくもってないなぁって・・・
痛感いたしました 笑


でもね!でもね!!
言葉選び、遊び
なかなか楽しかったです

他にもいろいろ出来そう
みなさまもこの苦しみ 楽しみを味わってみてはいかが?


ぜひトライしてみてください☆

■宿題の宿題*
~【チョコレート工場の秘密】に登場する5人の子どもちゃんの日本名~
Charlie Bucket/Augustus Gloop/Mike Teavee
/Violet Beauregarde/Veruca Salt


☆☆Thanks!! sknysサマ☆☆


nice!(0)  コメント(6)  トラックバック(0) 
共通テーマ:

nice! 0

コメント 6

sknys

火田こにゃさん、こんばんにゃ。
冗談半分の「宿題」だったのですが、レヴェルが高いのでビックリ!
‥‥名付け親の才能あります。

直訳ではなく、イメージ重視の意訳
──それも少女マンガの美形キャラ名みたいで清々しい。
原作のイラストみたいにグロくないところが素敵です
(柳瀬訳版の「解説」でも、オリジナル英語名の意味を考察しています)。

■音無 翔──ベタ夫な名前だけに、逆に日本名を付け難いかも?
‥‥音のない虚無的なTV空間を翔け回る感じが良く出ています。

■丸子葉月──ちょっと可愛すぎるかな?‥‥女性名ならピッタリですが。
柳瀬先生も悩んでおられるように、この肥満児が一番の難関。
Augustusの意味だけは、天国のR・ダールに直接訊いてみなければ
分からないでしょう。

■桶狭間小太郎──戦国時代の小兵侍みたいで面白い。
時代劇『ちょこれいと城の秘密』という設定もありですか?

こにゃさんを三日三晩も苦しめちゃって、ゴメンなさい(笑)。
深く反省して、5人全員の模範解答をコメント欄にUPしました。
mironさんやmiyucoさんも挑戦してくれると嬉しいなぁ。

この記事はnice! nice! nice! ですが、
nice! 自粛中で付けられません。ご諒解下さい。
by sknys (2006-05-23 20:25) 

こにゃ

☆sknysサマ☆ またまた、こんばんにゃ^^

そうなんです!何かキレイ過ぎて、まとまり過ぎてダメダメ(>_<) 
あの物語にはユーモアのセンスが無いとですね。
その点、sknysさんの模範解答は流石です☆
しかも、また悩ませようと書いている?!(笑)
>時代劇『ちょこれいと城の秘密』という設定もありですか?

もちろん、色んな方に試してもらいたいです~^^
どんなのが出るかな?!楽しみだったりします♪

nice! nice! nice!ありがとうございます~☆
by こにゃ (2006-05-24 22:51) 

スゥ。

はじめてお邪魔しますm(_ _)mおよそでは拝見していますよ(o^-')bこにゃサン。

この宿題が何故か(ほんとに、ドーシテ?)私にも回ってきまして…σ(^_^;)? 
sknys氏のトコロへ提出して参りましたよ。 フゥ...(-。-;)
やんないと回文シリーズの新作書かない(▼O▼メ)って脅すんですもの(ノ_-。) 
(だから、なして?なんでそーなるの?(@_@;)

自分ながら気に入ってるのはチャーリー・バケット君のとオーガスタス・グループ君のもの。
バイオレット・ボールガード嬢は“村崎イチコ”(紫いちご)でも好かったかな?
苺じゃなくイチコなのは『下妻物語』が好きだから(特に映画のほう)

てなわけで、よろしければsknys氏のブログでご笑覧あれ (//∀//)ゞ
                             以上ご報告でした(^o^)ノシ
by スゥ。 (2006-05-28 10:38) 

こにゃ

☆スゥ。サマ☆ いらっしゃいませ^^(ふふふ。おそとではど~もです♪)

キラーパスが回ったようで(笑)お疲れさまでした☆
脅迫?をものともせず、素晴らしい回答です!流石です~!!
「塩野イヴォンヌ」がお気に♪
イヴォンヌ・・イヴォンヌ・・・イヴォ・・・・( ゚.゚ )
おおっ(・o・)!!なるほどお~ ←すっごい遅いってxx

やっぱり全然違う名前が出てきて面白い。
この名前で日本舞台の近未来SFちっく(ちっくて・・・なんだ?!)ファンタジーが出来ますね(^.^)

ホントにお疲れさまでした&ありがとうございました^^
by こにゃ (2006-05-28 23:07) 

sknys

スゥ姐さんの許可が下りたので、ここにコピペしておきます。

【チョコレート工場の秘密】に登場する5人の子どもちゃんの日本名
(by スゥ。2006-05-28 01:32)

◇塩野イヴォンヌ(シオノイヴォンヌ)=ヴェルーカ・サルト(Veruca Salt)

明治期の翻訳小説って悪役の名に疣子とか痣子とか平気で出てくる。
亡くなった古今亭右朝師の逸話にこんなのがあります。
学校寄席で『持参金』を掛けた時、例のくだりで顔に痣のある生徒の周りの馬鹿な餓鬼がニヤニヤ笑った。
その生徒が傷ついたから「始末書を書け!」と校長に言われたそうです。
「確かに障りがあって、その生徒サンに不愉快な思いをさせてしまった事は反省しておりますが…周りでニヤニヤ笑う馬鹿な生徒を直すのが!教育者であるアナタの務めでしょう!アナタも反省しなさい!」と啖呵を切ったとか。

『The Lord of The Rings』や『ナルニア国物語』を観てすら思ってしまうのです。
白妖精は美しい容姿で悪鬼共は醜貌怪異…善悪の心が反映する世界設定なのだと納得しようとしても拭えぬ違和感。
生まれついての容貌は肌や瞳の色と同じで当人の預かり知らぬところで決定されるのに。当然『美女と野獣』なんか大嫌い。
(映画じゃない、絵本版の宮崎駿『もののけ姫』の支持者です)

だから イヴォンヌ。 なんか仏蘭西風の響きで好いでしょう?

◇青木イチコ(アオキイチコ)=バイオレット・ボールガード(Violet Beauregarde)

青・木苺。なんでも1番が好きな娘だから“一子”も掛けてみました。

◇風吹智有(フブキチアリ)=チャーリー・バケット(Charlie Bucket)

ワンカの工場を受け継いだチャーリーは結果的に“儲かった”ワケで…
“桶屋”が儲かったなら、それは“風が吹いた”からに相違ない、と。
“智有”は帰化したギタリストから拝借しました。

◇大牛穂張(オオウシホハリ)=オーガスタス・グループ(Augustus Gloop)

オーギュ=大牛=おおうし。 牛みたいに胃袋4つくらいありそうな大喰らい。涎垂らして反芻もしそう。
八月葉月の異名は“穂張月(ほはりつき)”だそうで(←Wikiで調べた)語感が“頬張る”と似ているので。

◇細野覚醒(ホソノカクセイ)=マイク・ティーヴィ(Mike Teavee)

マイクロホン=放送・拡声装置だそうで(←goo辞書で調べた)“ほーそ-の”電波中毒ってことで“覚醒”

♪薄型ヴィデオボーイ カラーのヴィデオボーイ TVの中毒で 昼も夜もチャンネルを (by ムーンライダーズ)


「脅迫」なんてしてません!‥‥「愛の鞭」です(笑)。
by sknys (2006-05-29 12:47) 

こにゃ

☆sknysサマ☆ コピペありがとうございます(スゥ。さんにも感謝♪)
あれは「愛の鞭」でしたか~。きびしいっすね(笑)
おふたりのカケアイが密かな楽しみだったりします^^
by こにゃ (2006-05-29 20:02) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。