記事 での「=英語文化のトリビア」の検索結果 55件
pneumatic 「出るところが出ている」「豊満な」 (「プレイボーイ」の創業者ヒュー・ヘフナー死去)
このブログを始めて何回目かになる国政選挙が決まった。そうした際には選挙がらみの英語をよく取り上げたりしたが(→たとえばこちら)、もはやそうした表現には食指が動かず、きょうウェブの英文記事を見ていて目に..
タグ: =英語文化のトリビア 訃報
goldilocks 「生命が存在可能な」「景気がちょうどよい状態の」
先日、「新たな太陽系外惑星 (exoplanet) をNASAが確認」について書いた時に紹介したAP通信の記事に Goldilocks という単語が出てきた。手持ちの辞書のどれにも載っていない意味があ..
タグ: 科学・技術 =英語文化のトリビア
shining city on a hill
前回に続いて、オバマ氏についての記事からである。The Economist 誌を読んでいたら、shining city という言い回しが出てきた。すぐに、これは (shining) city on [..
タグ: 聖書 アメリカ政治 レーガン =英語文化のトリビア
「簡潔が肝心」 (Brevity is the soul of wit.)
brevity について続ける。この単語の説明を辞書で読んでいたら、"Brevity is the soul of wit." という言い回しがあることを知った。
辞書を見ると、
- In..
タグ: シェイクスピア クラシック =英語文化のトリビア
落語調で訳した「クリスマス・キャロル」 (dead as a doornail)
先日古本屋に寄った際、時節柄たまたまディケンズの名作「クリスマス・キャロル」があるのに目が留まり、何の気なしに手に取って驚いた。何と全文を落語調で訳してある。怪しげな「超訳」本ではなく、私も名前を知っ..
タグ: =英語文化のトリビア 翻訳・誤訳 クリスマス
ライナスの親指しゃぶり、および爪を噛む (thumb-sucking, nail-biting)
漫画 Peanuts に登場するライナスは、security blanket の他、親指しゃぶりがトレードマークだと前回書いた。英語では thumb-sucking と表現される。
タグ: =英語文化のトリビア
キーボードの配列 (qwerty)
先日ネットで目にした記事で qwerty という単語を知った。「クワーティ配列のキーボード(の)」と辞書にあるが、要は上段左側のキーが q, w, e, r, t, y と並んでいる一般的なキーボード..
タグ: =英語文化のトリビア
tinfoil hat 「電波系」「陰謀論を信じている人」(続・エリア51)
前回取り上げたアメリカの秘密軍事基地「エリア51」の公表をめぐる記事を読んでいたら、tinfoil-hat という単語が出てきた。「ブリキ箔の帽子」とは何だろうか。辞書には載っていなかったので、ネット..
タグ: =英語のトリビア =英語文化のトリビア 国際問題
jabberwocky 「ちんぷんかんぷん」(「鏡の国のアリス」)
前回、gibberish 「わけのわからない」の元になったらしい gibber(早口でしゃべる)と同じ意味の動詞が jabber だと書いたが、jabberwocky もやはり「ちんぷんかんぷん」を表..
タグ: =英語文化のトリビア -音がおもしろい単語
「人類にとっては偉大な跳躍」~アポロ計画の名文句を集めて
アポロ11号が月に到達した1969年7月、私はまだ小さく、西山千氏らが通訳していた放送にリアルタイムで触れたのかどうか記憶はないが、後日、「あそこに人間が行ったんだ」と子供なりに感動しながら夜空の月を..
タグ: 翻訳・誤訳 科学・技術 =英語文化のトリビア =英語のトリビア
責任は俺が取る!(The buck stops here.)
このところ触れているミズーリ州は、大統領としてトルーマンを輩出している。在任中はきわめて不人気だったというが、後にぐんぐん評価が上がり、今では歴代大統領のランクで上位10人の常連になっている。英語学習..
タグ: アメリカ政治 =英語文化のトリビア
chaff を使った名言
前回、separate the wheat from the chaff という表現を紹介したが、半世紀ほど前に活躍したアメリカの政治家 Adlai E. Stevenson が、次のような言葉を残し..
タグ: アメリカ政治 =英語文化のトリビア